Páginas

1 de junio de 2012

IVANA HELSINKI [251 Elizabeth Street , New York]















































Ivana Helsinki es una de mis firmas nórdicas preferidas desde que la conocí hace años en Hameväki (A Coruña) y hasta el momento siempre le he seguido la pista de una manera u otra... Cuando me mudé a New York me llevé además una gran alegría al saber que abrían un nuevo concept store en Nolita, uno de los barrios más trendys de la ciudad.

Ivana Helsinki is one of my favorite Nordic firms since I met it years ago in Hameväki (A Coruña) and so far I always followed its track one way or another... When I moved to New York it was also a great joy knowing that they just opened a new concept store in Nolita, one of the most trendy neighborhoods in the city.



























La tienda, a pesar de no ser de gran tamaño, se compone de distintos espacios y hay un recorrido a seguir. Al entrar llegas a un lugar de carácter antiguo: una mesa de metal, una cómoda de madera, sencillos percheros-tuberías (sin duda es una tendencia firme). El detalle más curioso son unas creaciones de papiroflexia simulando los productos que nos encontraríamos en una carnicería y que se mueven gracias a la corriente que entra directamente por la puerta. Si alguien me pregunta que significa eso, está claro que no tengo ni idea... Pero el movimiento del ficticio muslo de cerdo con la brisa de una calurosa tarde de primavera en la Gran Manzana resultaba de lo más poético...


The store, though not very big, is composed of different spaces and there is a tour to follow. When you enter you get to an old spirit space: a metal table, wood furniture, simple pipe stands (no doubt it's a firm trend). The most curious detail are a few origami creations simulating butcher products, that move with the wind that enters directly through the door. If anyone asks me what does that mean, I have no idea... But the movement of the fictional meat in the breeze on a warm spring afternoon in the Big Apple was absolutely poetic...




La segunda zona es algo así como el espacio party donde estoy segura de que tienen lugar los números eventos que organizan los encargados de esta activa tienda. Luces de discoteca, el equipo de música junto a los vinilos, una mecedora y una práctica mesa con ruedas que permite adaptar su ubicación al evento, son los componentes de esta área.En la mesa, además de tener lugar la actividad del pinchadiscos, se exponen numerosos productos de diseño como libretas, vajillas, mantas y un montón de objetos dedicados a las mascotas.The second area is something like the party space where I am sure that all the events that this active store organizes take place. Disco lights, the music player with the vinyls, a rocking chair and a practical table with wheels that allows to adapt its location according to the event, are the components of this area.In the table, in addition to place the DJ activity, are numerous design products such as notebooks, crockery, blankets and a lot of objects dedicated to pets.


Y finamente, al fondo del local nos espera una zona más hogareña. Un arco de ladrillo visto, estanterías donde se muestra la colección de zapatos, un sofá, lámparas de mesa y una ventana mirador con vistas a un patio dan esta sensación casera. 

En conjunto, en esta interesante tienda se respiran los mismos principios que en las prendas de la firma. Es a su vez elegante, divertida, con cierto aire melancólico, llena de curiosos detalles; y en definitiva, muy agradable de visitar. Tengo claro que le haré numerosas visitas antes de abandonar esta ciudad.

And finally, the back of the premises presents us a more homely area. A brick arch, shelves which show the shoe collection, a sofa, table lamps and a window overlooking a courtyard give this home feeling.

Altogether, this interesting store breathes the same principles as the firm's garments. It's elegant, fun, with a melancholy air, full of curious details; and ultimately, very pleasant to visit. I am aware that I will go visit it many other times before leaving this city.

1 comentario:

  1. Pregunta sin maldad: no hay gente en las fotos porque no la había en el lugar, o has buscado expresamente que no salga gente en las fotos?
    Cada vez que veo un tocadiscos así, pienso en... discos de pizarra! El día que entre en algún sitio que pongan a Jelly Roll Morton o Houdini seré feliz... :P

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...